ДУХ
Греческое слово пне́ума (озн. «дух») происходит от слова пне́о, означающего «дышать» или «дуть»; еврейское слово ру́ах (озн. «дух»), как считается, происходит от корня с тем же значением. Следовательно, ру́ах и пне́ума в основном означают «дыхание», хотя они употребляются и в других значениях. (Ср. Авв 2:19; Отк 13:15.) Они также могут означать «ветер», «жизненная сила», которая действует в земных созданиях, «чей-либо дух», «духовные личности», в том числе Бог и ангелы, и «действующая сила Бога», или «святой дух». (Ср.: Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 877—879; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 924—926; Theological Dictionary of the New Testament / Под ред. G. Friedrich, Пер. G. Bromiley. 1971. Т. 6. С. 332—451.) Все эти значения объединяет нечто общее: они относятся к тому, что невидимо для человеческих глаз, и подразумевают силу в действии. Эта невидимая сила может иметь видимые проявления.
Другое еврейское слово, нешама́ (Бт 2:7), тоже означает «дыхание», но его значение более узкое, чем у ру́ах. Греческое пное́, по-видимому, имеет такое же узкое значение (Де 17:25), и его использовали в Септуагинте при переводе слова нешама́.
Ветер. Сначала рассмотрим значение, вероятно, самое легкое для понимания. Во многих случаях контекст показывает, что ру́ах означает «ветер», например в таких выражениях, как «восточный ветер» (Исх 10:13) и «четыре небесных ветра» (Зх 2:6). На это значение часто указывает упоминание в контексте туч, вихря, подхваченной ветром мякины и тому подобного (Чс 11:31; 1Цр 18:45; 19:11; Иов 21:18). Поскольку четыре ветра обозначают четыре стороны света — С., Ю., З., В.,— ру́ах иногда переводится как «сторона» (1Лт 9:24; Иер 49:36; 52:23; Иез 42:16—20).
В Иове 41:15, 16 о плотно прилегающих друг к другу панцирных пластинах левиафана говорится, что «даже воздух [веру́ах] между ними не проходит». И в этом случае ру́ах обозначает воздух в движении, а не просто неподвижный воздух. Следовательно, здесь передается мысль о невидимой силе — основном значении еврейского слова ру́ах.
Очевидно, единственное место в Христианских Греческих Писаниях, где слово пне́ума означает «ветер»,— это Иоанна 3:8.
Люди не могут управлять ветром, они не в состоянии направлять, удерживать, подчинять и ловить его. Поэтому под «ветром [ру́ах]» нередко подразумевается то, что неподвластно человеку, нечто мимолетное, преходящее, напрасное, не имеющее ощутимой пользы. (Ср. Иов 6:26; 7:7; 8:2; 16:3; Пр 11:29; 27:15, 16; 30:4; Эк 1:14, 17; 2:11; Иса 26:18; 41:29.) Более подробно это значение рассматривается в статье ВЕТЕР.
Духовные личности. Бог невидим для человеческих глаз (Исх 33:20; Ин 1:18; 1Тм 1:17), он живой, и он применяет свою непревзойденную силу везде во Вселенной (2Кр 3:3; Иса 40:25—31). Иисус Христос сказал: «Бог есть Дух [Пне́ума]». Апостол Павел написал: «Иегова — это Дух» (Ин 4:24; 2Кр 3:17, 18). Храм, построенный на Христе, краеугольном камне в основании,— это «жилище, в котором духом будет обитать Бог» (Эф 2:22).
Это не означает, что Бог — безликая, бестелесная сила, подобная ветру. Писание однозначно свидетельствует о том, что Бог — личность; кроме того, у него есть определенное место обитания, поэтому Христос мог сказать, что идет к Отцу, «чтобы предстать теперь за нас перед лицом Бога» (Ин 16:28; Евр 9:24; ср. 1Цр 8:43; Пс 11:4; 113:5, 6; см. ИЕГОВА [Личность, которая носит это имя]).
Слова Бога из Бытия 6:3 «мой дух [рухи́]» могут означать «я Дух», точно так же как его слова «моя душа [нафши́]» означают «я личность» или «моя личность» (Иса 1:14; см. ДУША [У Бога есть душа]). Таким образом он противопоставляет свое небесное духовное положение положению земного человека из плоти.
Сын Бога. «Единородный сын» Бога, Слово, был духовной личностью, как его Отец, и, следовательно, «был в образе Бога» (Фп 2:5—8), но позднее стал плотью и жил среди людей как человек Иисус (Ин 1:1, 14). В конце своей жизни на земле он был «предан смерти в плоти, но оживлен в духе» (1Пт 3:18). Отец воскресил Сына, исполнив его просьбу прославить его у Отца той славой, которую он имел до того, как стать человеком (Ин 17:4, 5), и Бог сделал его «духом, дающим жизнь» (1Кр 15:45). Так Сын снова стал невидимым для людей и с тех пор живет «в неприступном свете, которого никто из людей не видел и видеть не может» (1Тм 6:14—16).
Другие духовные создания. В ряде стихов слова ру́ах и пне́ума относятся к ангелам (1Цр 22:21, 22; Иез 3:12, 14; 8:3; 11:1, 24; 43:5; Де 23:8, 9; 1Пт 3:19, 20). В Христианских Греческих Писаниях в большинстве случаев речь идет о злых духовных созданиях, демонах (Мф 8:16; 10:1; 12:43—45; Мк 1:23—27; 3:11, 12, 30).
В Псалме 104:4 сказано, что Бог делает «своих ангелов ду́хами, своих служителей — всепожирающим огнем». В другом переводе этот стих звучит так: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя» (103:4, СРП, см. также Ац, СмП, Тх). Такой перевод тоже допустим (ср. Пс 148:8), однако следует отметить, что цитата этого стиха, приведенная апостолом Павлом (Евр 1:7), соответствует тексту греческой Септуагинты и согласуется с переводом, приведенным в начале абзаца. (В греческом тексте в Евреям 1:7 определенный артикль [тус] стоит перед словом «ангелы», а не перед словом «духи [пне́умата]», поэтому основной акцент делается на ангелах.) Один библеист отмечает: «Разумно предположить, что... [Павел], который был обучен еврейскому языку, понимал его значение [имеется в виду Псалом 104:4] лучше, чем мы; и можно с уверенностью сказать, что он применил бы в качестве довода этот отрывок так, как его понимали те, кому он писал, то есть те, кто был знаком с еврейским языком и литературой» (Barnes’ Notes on the New Testament. 1974; ср. Евр 1:14).
Божьи ангелы, хотя и могут принимать человеческий облик и являться людям, по своей природе создания нематериальные, а значит, невидимые. Поскольку они живые создания, которые способны проявлять огромную силу, слова ру́ах и пне́ума прекрасно к ним подходят.
В Эфесянам 6:12 говорится, что христиане ведут борьбу «не с кровью и плотью, но с правительствами, с властями, с правителями мира, повелевающими этой тьмой, со злыми духовными силами, которые в небесных пределах». В греческом тексте последняя часть этого стиха буквально звучит так: «К духовному [греч. пнеуматика́] зла в небесном». Большинство современных переводчиков Библии признают, что здесь речь идет не о чем-то абстрактном, о «духовном зле» (KJ), а о зле, которое совершают духовные личности. Поэтому в некоторых переводах эти слова переданы так: «Духи злобы поднебесные» (СП), «Духовные силы зла в небесном мире» (СРП) и «Злые духи на небесах» (ПЕК).
Действующая сила Бога; святой дух. В подавляющем большинстве случаев слова ру́ах и пне́ума относятся к духу Бога, его действующей силе, святому духу.
Не личность. Учение о том, что святой дух — личность и часть Божества, было официально признано церковью лишь в IV в. н. э. Ранние Отцы Церкви этому не учили: Иустин Мученик, живший во II в. н. э., учил, что святой дух — это влияние или способ воздействия Божества, Ипполит тоже не приписывал святому духу особенностей личности. Это согласуется с Писанием, в котором последовательно показано, что святой дух Бога не личность, а действующая сила Бога, посредством которой Он осуществляет свой замысел и исполняет свою волю.
Прежде всего стоит отметить, что слова «на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино» (СП), которые встречаются в 1 Иоанна 5:7 в некоторых более ранних переводах, вызывают сомнения — очевидно, они были добавлены в текст оригинала. Согласно сноске в «Иерусалимской Библии», католическом переводе, эти слова «не встречаются ни в одной из ранних греческих рукописей, ни в одном из ранних переводов и ни в одной из наиболее авторитетных рукописей самой Вульгаты». В одном труде Б. Мецгера подробно прослеживается происхождение этого сомнительного отрывка (Metzger B. Textual Commentary on the Greek New Testament. 1975. С. 716—718). В нем отмечается, что данный отрывок впервые встречается в одном трактате (Liber apologeticus), датируемом IV в., и появляется в рукописях старолатинской Библии и Вульгаты начиная с VI в. Как правило, в современных переводах этих слов нет в основном тексте, поскольку они считаются сомнительными (ПЕК, СРП).
Олицетворение не свидетельствует об одушевленности. Конечно, Иисус говорил о святом духе как о «помощнике» и о том, что этот помощник учит, свидетельствует, дает свидетельство, направляет, говорит и принимает. Как видно из исходного греческого текста, применительно к этому «помощнику» (параклит) Иисус иногда использовал личное местоимение мужского рода. (Ср. Ин 14:16, 17, 26; 15:26; 16:7—15.) Однако в Писании нередко олицетворяются неодушевленные понятия. В книге Притч олицетворяется мудрость (Пр 1:20—33; 8:1—36); к тому же в еврейском тексте, а также во многих русских переводах, когда речь идет о мудрости, используются различные формы местоимения женского рода (СП, СоП, СРП, Тх). Мудрость также олицетворяется в Матфея 11:19 и Луки 7:35, где говорится, что у нее есть «дела» и «дети». Апостол Павел олицетворил такие понятия, как грех, смерть и незаслуженная доброта, сказав, что они царствуют (Рм 5:14, 17, 21; 6:12). Он говорил, что грех получает побуждение, вызывает желания, увлекает и губит (Рм 7:8—11). Однако совершенно очевидно, что Павел не считал грех чем-то одушевленным.
Следовательно, читая слова Иисуса о святом духе, записанные Иоанном, нужно принимать во внимание контекст. Олицетворяя святой дух, Иисус говорил о нем как о «помощнике» (в греч. языке пара́клетос — имя существительное м. р.). Поэтому вполне уместно, что, передавая слова Иисуса о том «помощнике», Иоанн использовал личное местоимение мужского рода. Однако в том же контексте, употребляя греческое слово пне́ума применительно к святому духу, Иоанн использовал местоимение среднего рода, так как слово пне́ума среднего рода. Значит, когда Иоанн использовал личное местоимение мужского рода применительно к пара́клетос, он руководствовался правилами грамматики, а не религиозным учением (Ин 14:16, 17; 16:7, 8).
Нет указаний на личность. Поскольку сам Иегова — Дух и он свят и поскольку все его верные ангелы — духи и они святы, совершенно очевидно, что если бы «святой дух» был личностью, то в Писании каким-то образом подчеркивалось бы отличие этой духовной личности от тех святых духов. Например, во всех случаях, когда этот дух не называется «Божьим святым духом» и не имеет при себе другого определения, в греческом тексте должен был бы употребляться, по меньшей мере, определенный артикль. Однако в исходном тексте во многих случаях выражение «святой дух» встречается без артикля, а значит, святой дух не личность. (Ср. Де 6:3, 5; 7:55; 8:15, 17, 19; 9:17; 11:24; 13:9, 52; 19:2; Рм 9:1; 14:17; 15:13, 16, 19; 1Кр 12:3; Евр 2:4; 6:4; 2Пт 1:21; Иуды 20, Int и другие подстрочные переводы.)
Что означает креститься в его «имя». В Матфея 28:19 говорится о крещении «во имя Отца, Сына и святого духа». Слово «имя» не обязательно указывает на чье-то личное имя. Например, когда мы говорим «именем закона», мы не подразумеваем личность. Под словом «имя» мы имеем в виду власть закона и то, что он представляет. Такое же значение имеет греческое слово о́нома (озн. «имя»). Поэтому в одних переводах (СП, ПЕК, СоП) греческий текст Матфея 10:41 передан буквально и звучит так (или примерно так): «Кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника» (курсив наш.— Ред.), а в других переводах говорится так (или примерно так): «Кто принимает пророка, потому что он пророк» и «кто принимает праведника, потому что он праведник» (НМ, Ац, ЕНЗ, СмП, СРП). В одном труде по поводу Матфея 28:19 отмечается: «Использование здесь слова „имя“ (онома) обычно для Септуагинты и для папирусов при обозначении силы или власти» (Robertson A. T. Word Pictures in the New Testament. 1930. Т. 1. С. 245). Следовательно, креститься во имя святого духа — значит признавать, что этот дух исходит от Бога и что он действует в согласии с Божьей волей.
Другие доказательства его неодушевленности. Еще одно доказательство, опровергающее то, что святой дух — личность, состоит в том, что он упоминается наряду с другими неодушевленными предметами, например с водой и огнем (Мф 3:11; Мк 1:8); о христианах говорится, что они крестятся «святым духом» (Де 1:5; 11:16). Люди поощряются исполняться духом, а не вином (Эф 5:18). Кроме того, о людях говорится, что они исполнены духа, а также мудрости, веры (Де 6:3, 5; 11:24) и радости (Де 13:52); святой дух упоминается в одном ряду с подобными качествами во 2 Коринфянам 6:6. Все это было бы нелогично, будь святой дух божественной личностью. К тому же о духе говорится, что он «свидетельствует» (Де 5:32; 20:23), однако то же самое говорится о воде и крови в 1 Иоанна 5:6—8. Хотя в одних стихах сказано, что дух «говорит» или «свидетельствует», из других стихов видно, что он говорит не сам, а через людей. (Ср. Евр 3:7; 10:15—17; Пс 95:7; Иер 31:33, 34; Де 19:2—6; 21:4; 28:25.) Это можно сравнить с радиоволнами, с помощью которых от человека, говорящего в микрофон, передается сообщение людям, находящимся от него на расстоянии. Они слышат его голос, «говорящий» через громкоговоритель. Посредством святого духа Бог доносит свою весть и волю до умов и сердец своих служителей на земле, которые, в свою очередь, передают их другим.
Сила в действии. Поэтому в тех случаях, когда слова ру́ах и пне́ума относятся к Божьему святому духу, под ними подразумевается невидимая действующая сила Бога, посредством которой он осуществляет свои замыслы и волю. Этот дух свят, потому что исходит от Него, а не от земного источника, и, как «дух святости», он отделен от всего порочного (Рм 1:4). Это не просто сила, или энергия, которой Иегова обладает. Когда речь идет о такой силе, которую можно сравнить с потенциальной энергией, в Библии используются еврейское слово ко́ах и греческое слово ди́намис. С этими словами, иногда в параллелизме, используются слова ру́ах и пне́ума, и это указывает на то, что между ними есть как сходство, так и различие (Мх 3:8; Зх 4:6; Лк 1:17, 35; Де 10:38). Основное значение греческого слова ди́намис — «способность производить движения и действия». Такая сила, или энергия, может находиться в состоянии покоя внутри кого-либо или чего-либо. А пне́ума — это сила в действии, или сила, которая воздействует на одушевленный или неодушевленный объект; ее можно определить как «влияние, которое производит действие или которое направлено на то, чтобы приводить в движение или менять движение». Так, ди́намис можно сравнить с энергией, или зарядом, в батарейке, а пне́ума — с электрическим током, поступающим из батарейки. Хотя на русский язык оба еврейских и оба греческих слова переводятся словом «сила», важно помнить о разных значениях этих слов на языках оригинала.
Роль в сотворении. Иегова Бог сотворил материальную Вселенную посредством своего духа, или действующей силы. В отношении планеты Земля на ранних этапах ее формирования говорится: «Действующая сила Бога [или «дух» (ру́ах)] носилась над поверхностью вод» (Бт 1:2). В Псалме 33:6 сказано: «Словом Иеговы сотворены небеса, и духом его уст — все их воинство». Словно мощное дыхание, Божий дух может быть послан, чтобы воздействовать на что-либо, хотя при этом отсутствует физический контакт. (Ср. Исх 15:8, 10.) Если ремесленник, производя что-либо, применяет силу своих рук и пальцев, то Бог использует свой дух. Поэтому о духе Бога также говорится как о его «руке» или «пальцах». (См. Пс 8:3, сноска; 19:1; Ср. Мф 12:28 с Лк 11:20, сноска.)
Сегодня ученые говорят о материи как об организованной энергии, своего рода сгустках энергии, и признают, что «материю можно преобразовать в энергию и энергию — в материю» (The World Book Encyclopedia. 1987. Т. 13. С. 246). То, что люди смогли узнать о необъятной Вселенной с помощью телескопов, дает лишь слабое представление о неисчерпаемом источнике энергии, который есть у Иеговы Бога. Пророк написал: «Кто измерил дух Иеговы?» (Иса 40:12, 13, 25, 26).
Источник жизни всех живых созданий; наделяет репродуктивной способностью. Не только неодушевленные творения, но и все живые создания обязаны своим существованием и жизнью действию духа Иеговы. Он произвел первых живых организмов, от которых произошли все живущие сегодня существа. (Ср. Иов 33:4; см. в этой статье «Дыхание; дыхание жизни; жизненная сила».) С помощью святого духа Иегова восстановил репродуктивную способность Авраама и Сарры, поэтому об Исааке можно сказать как о «рожденном по духу» (Гл 4:28, 29). Посредством духа Бог также перенес жизнь своего Сына с небес в утробу иудейской девушки Марии, сделав возможным зачатие (Мф 1:18, 20; Лк 1:35).
Дух, действующий на благо служителей Бога. Одно из главных действий Божьего духа связано с его способностью что-то сообщать, разъяснять и открывать. Поэтому Давид мог сказать в молитве: «Научи меня исполнять твою волю, потому что ты мой Бог. Твой дух благ, да ведет он меня по земле честных» (Пс 143:10). Задолго до этого с помощью Бога Иосиф истолковал пророческие сны фараона. Правитель Египта признал, что в Иосифе действовал дух Бога (Бт 41:16, 25—39). Способность духа проливать на что-либо свет особенно видна в пророчествах. Как показывает апостол, пророчества не происходили от чьих-либо истолкований обстоятельств или событий; они не были плодом врожденной способности пророков объяснять их смысл и значение или предвещать грядущие события. Напротив, их высказывали люди, «движимые святым духом»: действующая сила Бога направляла, побуждала и вела этих людей (2Пт 1:20, 21; 2См 23:2; Зх 7:12; Лк 1:67; 2:25—35; Де 1:16; 28:25; см. ПРОРОК; ПРОРОЧЕСТВО). Кроме того, все вдохновленное Писание было «вдохновлено Богом» — так переводится греческое слово тео́пнеустос, которое образовано от слов «Бог» и «дышать» (2Тм 3:16). Дух действовал различным образом: он передавал тем людям вести, направлял их, иногда давал им видения и сны (Иез 37:1; Ил 2:28, 29; Отк 4:1, 2; 17:3; 21:10), но во всех случаях он влиял на их ум и сердце, побуждая и ведя их в согласии с Божьим замыслом (Дан 7:1; Де 16:9, 10; Отк 1:10, 11; см. ВДОХНОВЕНИЕ).
Следовательно, Божий дух не только передает откровения и наделяет пониманием воли Бога, но и придает сил его служителям, чтобы они могли действовать в согласии с Божьей волей. Этот дух служит движущей силой, которая их побуждает; так, по словам Марка, дух «побудил» Иисуса пойти в пустыню (Мк 1:12; ср. Лк 4:1). Он может быть подобен горящему в них «огню», который заставляет их пламенеть этой силой (1Фс 5:19; Де 18:25; Рм 12:11) и переполняет их, так что они уже не могут его удерживать и начинают действовать. (Ср. Иов 32:8, 18—20; 2Тм 1:6, 7.) Этот дух побуждает их и укрепляет силой (Лк 2:27; Эф 3:16; ср. Мх 3:8). Однако нельзя сказать, что Божьих служителей охватывает бессознательный порыв, так как дух затрагивает их ум и сердце и они осознанно подчиняются данной им действующей силе. Поэтому в отношении тех, кто в христианском собрании получил дар пророчествовать, апостол мог сказать, что «дары духа, данные пророкам, должны быть подвластны пророкам» для соблюдения порядка (1Кр 14:31—33).
Разные действия. Как с помощью электрического тока приводятся в действие самые разные приборы, так и с помощью Божьего духа люди назначаются для выполнения самых разных заданий и наделяются необходимыми способностями (Иса 48:16; 61:1—3). Павел писал о чудесных дарах духа, которые были в его дни: «Есть разные дары, но дух один и тот же, и есть разные виды служения, но Господь один и тот же, и действия — разные, но Бог, который совершает все действия во всех, один и тот же. Однако проявление духа дается каждому с той или иной полезной целью» (1Кр 12:4—7).
Дух делает служителей пригодными для того или иного поручения или назначения. Хотя Веселеил и Аголиав, возможно, владели необходимыми ремеслами еще до того, как им было поручено изготавливать принадлежности священного шат
|