Какой вместимости было литое море в храме
Соломона?
В 1 Царей 7:26
говорится, что море, из которого мылись священники, вмещало «две тысячи батов»
воды, тогда как в параллельном месте, во 2 Летописи 4:5, упоминается о «трех
тысячах батов». Некоторые объясняют эту разницу тем, что при переписывании в
Летопись вкралась ошибка.
Однако «Перевод нового мира» помогает понять, как эти два места
согласуются между собой. В 1 Царей
7:26 написано: «Море вмещало две тысячи батов». А во 2 Летописи 4:5 говорится: «Море
могло вмещать три тысячи батов». Значит, во 2 Летописи 4:5 речь идет о
максимальной вместимости этого резервуара — то есть о том, сколько оно могло
вмещать,— тогда как в 1 Царей
7:26 упоминается то количество воды, которое обычно туда наливали. Другими
словами, литое море в храме никогда не наполняли до краев. Как правило, его
заполняли только на две трети.
Почему Иисус и Петр заплатили налог на храм всего одной
монетой?
Во времена Иисуса каждый еврей мужского пола старше 20 лет был
обязан платить ежегодный налог на храм в размере двух драхм или одной дидрахмы.
Примерно столько можно было заработать за два дня. Когда речь зашла об уплате
этого налога, Иисус сказал Петру: «Пойди к морю, забрось крючок и возьми первую
пойманную рыбу. Когда откроешь ей рот, найдешь статир. Возьми его и отдай им за
меня и за себя» (Матфея
17:24—27).
Многие библеисты считают, что под статиром здесь подразумевается
тетрадрахма. Это была монета достоинством в четыре драхмы — столько должны были
заплатить в качестве налога на храм два человека. Тетрадрахма была намного более
распространенной монетой, чем дидрахма. Поэтому в «Новом библейском словаре»
говорится: «Похоже, у евреев было принято платить налог на храм, объединяясь по
двое».
К тому же, если кто-то хотел внести налог за одного человека, ему
нужно было разменять деньги. За эту услугу с него взималась плата, которая могла
составить до 8 процентов. Но тем, кто вносил налог за двоих, к такой услуге
прибегать было не нужно. Итак, даже эта незначительная подробность, упомянутая
Матфеем, находится в согласии с тем, что известно об обычаях времен
Иисуса.
|