Определение. В Библии словом «душа» переводится еврейское
слово не́феш и греческое слово психе́. Из того, как эти слова
употребляются в Библии, видно, что под душой подразумевается человек или
животное, а также жизнь человека или животного. Однако многие считают, что
душа — это нематериальная, духовная часть человека, которая продолжает жить
после смерти физического тела. Некоторые понимают под душой жизненное начало. Но
Библия не поддерживает такие взгляды.
Как слово «душа» употребляется в Библии?
Быт. 2:7: «Иегова
Бог образовал из земной пыли человека и вдунул в его ноздри дыхание жизни, и
человек стал живой душой».
(Обратите внимание, здесь не говорится, что человеку была дана душа, а
сказано, что он стал душой, то есть живым существом.) (Словом «душа»
здесь переведена форма еврейского слова не́феш. В СП, ПАМ, Шф — «душа»; в
СоП, Тх, СмП — «существо».)
1 Кор. 15:45: «Так и
написано: „Первый человек Адам стал живой душой". Последний Адам стал духом,
дающим жизнь». (Как видно, в Христианских Греческих Писаниях о душе говорится то
же самое, что и в Еврейских Писаниях.) (Словом «душа» здесь переведена форма
винительного падежа греческого слова психе́. В СП, ПЕК, СРП, ВоП —
«душа»; в СоП, РВ — «существо».)
1 Пет. 3:20: «В дни
Ноя... немногие, то есть восемь душ, были спасены через воды». (Словом «души»
здесь передано греческое слово психе́, стоящее во множественном числе.
В СП, РВ, ПЕК, СРП, ВоП — «душа»; в СоП, СмП — «человек».)
Быт. 9:5: «Я взыщу и
за кровь ваших душ [форма еврейского слова не́феш; «кровь вашей жизни»,
Тх]». (Согласно этому стиху, у души есть кровь.)
Иис. Н. 11:11: «Они
поразили острием меча все души [евр. не́феш], которые в нем были». (Если
душу можно поразить мечом, значит, она не является некой духовной
субстанцией.)
Где в Библии говорится о том, что животные —
души?
Быт. 1:20, 21, 24, 25: «И сказал Бог: „Пусть воды
закишат множеством живых душ*..." И Бог сотворил огромных морских чудовищ и
всякую двигающуюся живую душу, которыми кишат воды, по их родам, и всякое
крылатое летающее создание по его роду. [...] И сказал Бог: „Пусть земля
произведет живых душ по их родам..." [...] Бог создал земного зверя по его роду,
домашнее животное по его роду и всякое земное двигающееся животное по его роду».
(*Евр. не́феш. В СП — «душа»; в Тх, ПД — «существа».)
Лев. 24:17, 18:
«Если человек убьет человеческую душу [евр. не́феш], он непременно должен
быть предан смерти. А тот, кто
убьет душу [евр. не́феш] чужого домашнего животного, должен возместить
ущерб, душу за душу». (Заметьте, что еврейское слово, которое переводится как
душа, применяется и к людям, и к животным.)
Отк. 16:3: «[Море]
превратилось в кровь, как кровь мертвеца, и всякая живая душа*, которая была в
море, умерла». (Как видно, в Христианских Греческих Писаниях животные тоже
называются душами.) (*Греч. психе́. В ВоП, ПРБО, СРП в сноске — «душа»; в
СП, ПЕК — «[все] одушевленное»; в СоП, РВ, СмП — «[все] живое».)
Признают ли исследователи, которые не являются Свидетелями
Иеговы, что слово «душа» в Библии имеет то значение, о котором говорилось
выше?
«Человек рассматривается в Библии как единое целое. Здесь ничего не
говорится о бессмертной душе, запертой в тленное, греховное тело. [...] Встречая
в Ветхом Завете слово „душа", мы должны понимать, что там оно означает всего
человека. [...] В Новом Завете слово „душа" употребляется в сходном смысле и
означает „человек"» (Библейская энциклопедия. М.: Российское библейское
общество, 1996. С. 145).
«Слово nepeš [не́феш] в Ветхом Завете никогда не
обозначает „бессмертную душу", это просто жизненное начало или живое существо.
Это можно видеть в стихах Быт. 1:20,
21, 24, где nepeš с
прилагательным («живая») указывает на животных и переводится как „душа живая".
Тот же самый еврейский термин встречается затем в рассказе о сотворении человека
в Быт. 2:7... [...] Слово
nepeš с прилагательным „мертвый" означает мертвого человека, труп (Чис. 6:6). [...] Еврейское
мышление не допускает существование nepeš без тела. [...] В Новом Завете
слову nepeš соответствует слово psychē [психе́]»
(Евангельский словарь библейского богословия. СПб., 2000. С. 294—295).
«В[етхий] З[авет] не признает за д[ушой] самостоятельного
существования вне тела. Ни один текст не говорит отчетливо о существовании
д[уши] ни до рождения человека, ни после его смерти. [...] Слова
д[уша] и тело... [в Новом Завете] всегда обозначают не разные „части"
человека, а всего человека в его различных аспектах» (Католическая энциклопедия.
М., 2002. Т. 1. Стб. 1729—1730).
Может ли человеческая душа умереть?
Иез. 18:4: «Все
души принадлежат мне. Как душа отца, так и душа сына принадлежат мне. Душа*,
которая грешит, та умрет». (*Евр. не́феш. В СП, ПАМ, Тх — «душа». В СоП:
«Тот, кто грешит, тот и умрет».)
Матф. 10:28: «Не
бойтесь тех, кто убивает тело, но не может убить душу [жизнь], а лучше бойтесь
того, кто может погубить в геенне и душу* и тело». (*Словом «душа» здесь
переведена форма винительного падежа греческого слова психе́. В СП, СоП,
РВ, СмП, ПЕК, СРП, ВоП тоже стоит слово «душа».)
Деян. 3:23: «Всякая
душа [греч. психе́], которая не послушает того Пророка, будет истреблена
из народа».
Могут ли человеческие души (люди) жить
вечно?
Есть ли разница между душой и духом?
Эккл. 12:7: «Тогда
прах возвратится в землю, где он и был, а дух [жизненная сила; евр.
ру́ах] возвратится к истинному Богу, который его дал». (Заметьте, что
словом «дух» переведено еврейское слово ру́ах, а не слово не́феш,
которое переводится как душа. Сказанное здесь не означает, что после смерти
человека дух в буквальном смысле летит через пространство к Богу. Смысл этого
стиха в том, что теперь всякая надежда на будущую жизнь для человека зависит от
Бога. Для примера: если человек не вносит плату за приобретенную им
недвижимость, то эта недвижимость «возвращается» к прежнему владельцу.) (В СП,
ПАМ, СоП, ПД, Тх, СмП — «дух». В Дк — «дыхание».)
Эккл. 3:19: «Ведь у
людей, как и у животных, один конец. Как одни умирают, так умирают и другие.
У всех один дух [евр. ру́ах]». (Значит, как у людей, так и у животных
один и тот же дух — ру́ах. Объяснение стихов 20 и 21 можно найти на странице 134.)
Евр. 4:12: «Слово
Бога живо и действенно и острее всякого обоюдоострого меча, оно проникает
настолько глубоко, что разделяет душу [греч. психе́с] и дух [греч.
пне́уматос], суставы и костный мозг, и распознает мысли и намерения
сердца». (Обратите внимание, что для слов «душа» и «дух» используются разные
греческие слова.)
Что происходит, когда дух покидает тело?
Пс. 146:4: «Выходит
дух [форма еврейского слова ру́ах] его, и он возвращается в свою землю.
В тот день исчезают его мысли». (Когда дух человека покидает тело, всякая
мыслительная деятельность прекращается, а значит, под духом не подразумевается
некая субстанция, которая продолжает жить после смерти тела. Смотри также Псалом 104:29.)
Откуда берет свое начало церковное учение о душе как о
бессмертной нематериальной субстанции?
«В послеапостольской Церкви представления о душе складывались под
влиянием греческой философии» (Теологический энциклопедический словарь. М.,
2003. С. 422).
«Лишь после соприкосновения с греч[еской] культурой у евреев начало
формироваться учение о д[уше] как автономном факторе и даже о ее бессмертии.
[...] В античности концепции д[уши], оказавшие наибольшее влияние на последующую
мысль, принадлежат Платону и Аристотелю» (Католическая энциклопедия. Т. 1. Стб.
1729—1730).
«В Средние века иудейское учение о душе вобрало в себя
неоплатонические и мусульманские концепции. [...] Диалоги Платона оказали
значительное влияние и на христианских теологов. Некоторые из них обращались к
наследию Платона, формулируя понятия... бессмертия души» (Кон-Шербок Д.,
Кон-Шербок Л. Иудаизм и христианство. М., 1995. С. 63, 164).
«„Скажи, как мы рассудим: смерть есть нечто?" [...] „Не что иное, как отделение души от тела, верно?
А „быть мертвым" — это значит, что тело, отделенное от души, существует само по
себе и что душа, отделенная от тела,— тоже сама по себе?.." [...] „Но ведь душа
не принимает смерти?" — „Нет".— „Значит, душа бессмертна?" — „Бессмертна"»
(Платон. Федон // Философы Греции. М.; Харьков, 1999. С. 131,
184—185).
«Вавилонские богословы уделяли большое внимание вопросу бессмертия.
[...] Ни простой народ, ни религиозная элита не допускали и мысли о возможности
полного исчезновения того, что однажды появилось на свет. Смерть была переходом
к другой жизни» (Jastrow M., Jr. The Religion of Babylonia and Assyria. Бостон,
1898. С. 556).
|